Educational materials

(Српски) Информациона и медијска писменост : смјернице за политику и стратегију (2015)

(Српски) IMP – smjernice za politiku i strategiju
  • INFORMACIJSKA I MEDIJSKA PISMENOST : smjernice za politiku i strategiju, 2015.
    prevela sa engleskog Vesna Vučković

Nacionalna biblioteka Crne Gore je u saradnji s Bibliotekom Plus tokom trajanja projekta „Informaciona i medijska pismenost – strategija i edukacija“ prevela i objavila dva UNESCO priručnika namenjena za popularizaciju i obuku u ovim novim pismenostima. To su „Informacijska i medijska pismenost – smjernice za politiku i strategiju“ i „Informaciona i medijska pismenost – program obuke nastavnika“. Knjige su objavljene pod CC licencom koja dozvoljava slobodan pristup i fer korišćenje.

(Српски) Информациона и медијска писменост : програм обуке наставника (2015)

(Српски) IMP – program obuke nastavnika
  • INFORMACIONA I MEDIJSKA PISMENOST : program obuke nastavnika, 2015.
    prevela sa engleskog Gordana Ljubanović

Nacionalna biblioteka Crne Gore je u saradnji s Bibliotekom Plus tokom trajanja projekta „Informaciona i medijska pismenost – strategija i edukacija“ prevela i objavila dva UNESCO priručnika namenjena za popularizaciju i obuku u ovim novim pismenostima. To su „Informacijska i medijska pismenost – smjernice za politiku i strategiju“ i „Informaciona i medijska pismenost – program obuke nastavnika“. Knjige su objavljene pod CC licencom koja dozvoljava slobodan pristup i fer korišćenje.

(Српски) Medijski posredovano društvo

(Српски) Medijski posredovano društvo

  • Dejvid Džajls PSIHOLOGIJA MEDIJA
    prevele sa engleskog Jelena Vidić i Sonja Banjac

Teško je pobrojati promene koje u nama izazivaju savremeni masovni mediji, a kamoli objasniti mehanizme putem kojih do tih promena dolazi. Propaganda, reklame, ubeđivanje, dečji doživljaj televizije, internet i/ili druženje, samo su neke od tema kojima je posvećena knjiga „Psihologija medija“.

(izvor)

(Српски) Шта је дигитална култура

(Српски) Šta je digitalna kultura?

  • Čarli Gir DIGITALNA KULTURA
    preveo sa engleskog Aleksandar Luj Todorović

Postojanje digitalne kulture najčešće se posmatra u svetlu najnovijih tehnoloških unapređenja, tako da se po svemu stiče utisak da je ona potpuno različita od svega što joj prethodi. Autor ove zanimljive studije dokazuje upravo suprotno – digitalna kultura nije nova pojava, niti je njen razvoj uslovljen isključivo tehnološkim napretkom.

(izvor)

(Српски) Podsticanje učeničke motivacija za učenje

(Српски) Podsticanje učeničke motivacija za učenje

  • Džere Brofi KAKO MOTIVISATI UČENIKE DA UČE
    prevela sa engleskog Marina Vicanović

Pisana posebno za nastavnike, ova knjiga nudi bogatstvo principa za motivisanje učenika da uče, zasnovanih na istraživanjima. Njen fokus na motivacionim principima, umesto na motivacionim teoretičarima ili teorijama, prirodno vodi u diskusiju o konkretnim strategijama u učionici.

(izvor)

(Српски) Телевизија и понашање деце

(Српски) Televizija i ponašanje dece

  • Dafna Lemiš DECA I TELEVIZIJA – Globalna perspektiva
    prevela sa engleskog Mirjana Ivanji

Više od dve decenije autorka ove studije istraživala je odnos dece i televizije u SAD, Evropi i Izraelu i proučavala početke socijalizacije uz gledanje televizije, uticaj nasilja na televiziji, formiranje stereotipa, razvoj televizijskog obrazovanja i uticaj televizije na formiranje polnog identiteta.

(izvor)

Šta su novi mediji?

(Српски) Šta su novi mediji?

  • Lev Manovič JEZIK NOVIH MEDIJA
    preveo sa engleskog Aleksandar Luj Todorović

Kao prva detaljna i sveobuhvatna analiza vizuelne estetike novih medija, ova knjiga postavlja nove medije unutar istorije vizuelne kulture, ukazujući na veze i različitosti između novih i starih medija. Nalazeći poreklo estetike novih medija u slikarstvu, fotografiji, filmu i televiziji, Manovič razmatra pitanja digitalnog stvaranja slika, interfejsa čoveka i računara, hipermedija, računarskih igrica, komponovanja, animacije, teleprisustva i virtuelnih svetova.

(izvor)

Život u svetu zasićenom porukama

(Српски) Život u svetu zasićenom porukama

  • Džejms Poter MEDIJSKA PISMENOST
    preveo sa engleskog Đorđe Trajković

Svoju studiju o medijskoj pismenosti Džejms Poter počinje konstatacijom da većina ljudi danas dopušta medijima da programiraju njihove navike i način gledanja na svet. Nizak nivo medijske pismenosti omogućava pristupanje poruci, ali ne i zaštitu od jedva primetnog, pa ipak neprestanog oblikovanja percepcije života.

(izvor)

(Српски) Razumevanje nasilja u medijima

(Српски) Razumevanje nasilja u medijima

  • Endi Radok MLADI I MEDIJI
    prevela sa engleskog Jelena Petrović

Zašto su mediji bitni? Zašto mladi u razmišljanju o medijima zauzimaju tako važno mesto? Kako su sve naučnici shvatali i istraživali uticaj medija, to jest, njihovo dejstvo na omladinu?

(izvor)

Scroll to top